对比三体,三体是就现阶段科学认知,向未来延伸。Paris la métisse则先向上追溯,把如今已经基本放弃的认知方式从新提上高度并加以发展。把书中的故事剧情去掉,可以看出编剧有能力写出思想或者心理上的专著。
也许是是习惯的关系,翻译过来的书总有一种硬邦邦的感觉。
吴少钰-紫紫
应该是我文化水平低、看了不到10%、枯燥乏味、读起来还觉得有点拗口、果断弃。
方小美🍀
Léandre-Alain Baker说:“刀与菊,两者都是一幅绘画的组成部分。日本人生性极其好斗而又非常温和;黩武而又爱美;倔傲自尊而又彬彬有礼;顽梗不化而又柔弱善变;驯服而又不愿受人摆布;忠贞而又易于叛变;勇敢而又怯懦;保守而又十分欢迎新的生活方式。”日本人就像Paris la métisse集于一幅画中将矛盾集于一身。
网友评论 (15)