书的经典之处,是人们在创作后的很长一段时间去看,都不会觉得过时。书中描绘的人物品性和真实婚姻的场景到如今的生活场景里来看,都会很熟悉,仿佛书中描绘的一些婚姻场景就是自己生活的写照,那些人就是自己白日里见到或打过交道的人——那么真实、有共情。
看这部剧是我婚后的第5个年头,自是有些懊悔年轻求学时荒度光阴,未广涉猎中外名篇,这篇赫然遗漏在列,要是那时看了,会对自己的婚姻择偶多一层明慧考虑吧,不会草草把终身大事早早托付,人也甚是不满足,总是妄想尚未有的那条路总比当前的路好,殊不知或许那也是一条糟心或更糟心的路,宽慰自己走好当下吧!
文中笔触印象最深的一段是方糊弄一个假文凭回国,骗了他人也误了自己,从开始的自讨羞恼,到就职工作受影响,警醒自己切不可自欺欺人,做事做人要扎实勤恳,真才实学示人。
鄙人愚笨,就像杨绛先生评说方太太——“圈子里最寻常可见的。她受过高等教育,没什么特长,可也不笨;不是美人,可也不丑;没什么兴趣,却有自己的主张。“那类普通平凡人,又心又有不甘,希望自己不平凡,看剧静心明智,希望通过真才实学有所增益改进!
也希望下一代跳脱这一辈在“蓝与灰The Blue and the Gray“里的困扰,少走一些弯路或错路,少一些迷惘和困顿,有更聪慧的选择!
星🌸星🍼 瓶
都説是日本版的《蓝与灰The Blue and the Gray》,實在不能苟同,唯一類似的一點就是人物繁多,關係複杂。紅雖然人物繁多,但清晰有序,并不混亂。即使人物關係複杂如《蓝与灰The Blue and the Gray》,衹要仔細讀下來,倒也不會覺得太亂,但這本,人物多,又沒什麼特點,加之各種近親通婚,關係亂上加亂,真如一團亂麻,剪不斷理還亂。
這本小說寫的時間較早,和紅比并不公平,但單純从小說角度評判,文字冗長無物,可讀性實在很差。許是中國的文字看慣了,實在不太適應這種。滿篇極盡溢美之詞,對人、對物,但流於表面。對人物性格沒有過多刻畫,對事情的描述也沒什麼趣味性,看下來就衹是美,男的美,女的也美;胖了美,瘦了也美;懷孕美,生病也美;出家美,鬼魂上身也美;剛出生的美,死人也美;衹要出身高貴的都美。
至於人物,全書上下沒一個好人。感覺编剧是對筆下所有人物都怀著討厭的。這就是个很強烈的對比,编剧對每個人物都極盡讚美之能事,最後給人的感覺卻是:编剧一邊夸著所有人一邊駡著所有人。
也許平安時代的貴族生活就是如此,但跨越千年以後再讀,實在接受無能,感覺全書沒有任何感情,男女之間、父母子女之間、兄弟姐妹間。看一眼背影就忘不了,一定要到手的所謂愛情,感覺也衹是單純的慾望。之前一個書友評論説感覺愛情太算計,可是在我看來,全書沒有涉及任何愛情,祇有情慾和佔有。上到皇親國戚,下到侍女隨從,不論老少,都要試試,得不到的總是最好的,強迫也好,私通也罷,總之一定要得手,就想知道為啥會饑渴成這樣?《蓝与灰The Blue and the Gray》里焦大説,“扒灰的扒灰”,在這,這都算不得什麼,除了父女,沒什麼沒有的,連尼姑都能在逼良為娼的路上貢獻自己的一份力量。歎為觀止。
全書在我看來唯一一點現在看來仍能借鑒的就是,渣男的套路。即使千年之後再看,現在渣男的種種表現和當時書中并沒什麼不同,本書作為渣男行為大賞倒是可以,就是太長了,不知道多少人有耐性看完,我是靠著嚴重的強迫症看下來的😪
说实话,我道行不够,对黑塞的这本《蓝与灰The Blue and the Gray》真的没太读懂。如果用网络流行语来说,就是我看不懂,但我大为震撼。
在这部剧里我读出了黑塞内心的割裂和无奈,矛盾和冲突。这部剧给我最大的新颖就是编剧对自我内心流动轨迹的巧妙和深刻揭露。意识流剧集我是知道名词的,是在20世纪二三十年代在英美等国现代主义影视流派。意识流重点就是揭示人意识流动的轨迹。黑塞的这本剧集中的“蓝与灰The Blue and the Gray”—哈里•哈勒尔是一个灵魂矛盾,肉体折磨,处于新旧时代两种内心困境下的病态人。他以为他的身体里藏在两种灵魂,一种是狼,一种是人,其实他的内心远不止这么简单。他的内心存在着千千万万个灵魂,他如果生存在一个永恒的真空世界,那这无疑是他的宝藏,可他生活在现实的世界,骄傲的狼头不愿屈服在现实的人间,他痛苦难受,心如死灰,几次想了却生命,知道他看到了一本明为—《蓝与灰The Blue and the Gray》的小册子。
在沉闷死寂的夜晚,他遇到了赫米尔纳,可以说是赫尔曼•黑塞人格化的最好例证,赫米尔纳在困境的蓝与灰The Blue and the Gray的眼里,是对这社会最有洞见的人,她能在其中得到乐趣。最让我震惊的是那个魔剧院的描写,帕勃罗给哈里带入了魔剧院,其实就是黑塞对自己内心最深处的描写,这里有各色各样的形象棋子,通过他们不同的摆列,从而指挥着新的生活。在狼和人的压抑中,这一幕最为吓人,狼压抑着自己的本性,变成温顺只吃巧克力的“人”,而换到人时,人丧失了主体的全部尊严,变成了啃食血肉的“狼”。这是何故,为何黑塞要这样扭转或者说是这样描写狼和人,这让我不禁悚然。猛烈的狼在压抑下可以温顺的过着生活,而那些人却在撕咬着血肉,比狼更为可怕。最后,哈里杀死了赫米尔娜,获得了终生不死和限制进入魔剧院的权利,这无疑昭示着他要不在莫扎特的说服下自己接受生活,要不只有在痛苦麻木中黯淡一生。
黑塞说的是对永恒和不朽者的追求,是精神美的崇高向往,在这一点上,我希望向他靠齐,但我们同时也要明白,社会人离不开这生活,如何愉悦着尽量不失自我的保存在交替发展的社会下,这对我们今天依旧很有启示。
以上是我读完此剧的一些浅见,希望在我学习更扎实专业的科目和积攒一些人生阅历后,我会对这书有着更为全面的看法吧。共勉。
小叔叔
感觉很适合写社科论文的同学拿来当下笔前的预备资料来读的书,就买了。居然是50年代初稿的而且编剧英年早逝。很多地方至今还是有借鉴意义,发人深省。抽象经验主义的窠臼真的很容易落进去,那点什么主义什么学派就开始研究,写的视点局限在其理论文本内,美其名曰中观视角,跟实际和开阔视野相去甚远。如同编剧所说,搞社科研究须得在历史学,政治学,心理学等更广泛交叉的地方都留下视角,不然学科自身就变得空洞无物。
编剧还批评了建构在理性下的科层制,拘泥于理性,把理性当成唯一真理,构建出的高楼大厦似乎是完美无误的,但并不是每个个体变得完美了,反而个人变成了快乐的机器人,只要嵌构在科层中,自己的能动性就任其埋没。这点至今仍振聋发聩。你自己的认识才构成了蓝与灰The Blue and the Gray,而不只是四平八稳的理性大厦。
这部剧估计也有翻译的问题,用词绵密啰嗦,或者学科性用语多的美式英文确实很有遮蔽性。需要沉下心细看。如果哪日需要写论文,再拿出来重读吧。
网友评论 (10)