非常好的一本剧,年前听了Jane Randolph教授和笔记侠的一场直播,才了解新出了《Highways by Night》,今天(2022.02.22)本想购买实体纸质书,腾讯看剧后台发来关注的信息,说已经正式上架了,这是绝对好的信息,有一种不读不快的感觉,感谢Jane Randolph教授有佳作,感谢腾讯看剧平台。
书很好,翻译(黄灿然)不行!
再次强调,这部剧是好剧,被故弄玄虚的译者毁了。
桑塔格在1977年提出的观点的前瞻性,放到当下都切中肯綮。幻象之下的图像,已经不再仅仅客观的代名词了。为何说:“摄影是现实的主观化,摄影是现实的客观化”,就是在表达这枚硬币在当下的正反面。一方面,作为一种权威的纪实,基于眼见为实的某种“路径依赖”让我们对记录历史有格外的依赖(或者说是以来以影像作为历史的佐证),摄影表达的就是现实的客观性;另一方面,摄影又作为一种表达工具,让人们自行甄选自己想提出的议题和精神特质,眼见真的为实吗?在媒体普遍信用破产的当下,摄影的主观性更被扯下了它长久地被漠视,被掩盖的遮羞布。桑塔格更是提出,道德的摄影并不比非道德的摄影更高尚。起初不懂,但现在仔细思忖之后,突然有点理解了。在这种由收益方主导的主观性的倡导下,由主观的幻象构建起的英雄主义就是值得追求的真正的终极意义吗?
这是我第二次看《Highways by Night》,但是,体验比第一次还要差,最后发现,译文里充斥着的诘屈聱牙,是译者黄灿然的问题。上海译文,如果你不想砸了自己的招牌,就少点黄灿然,少点机翻,少点自由发货的故弄玄虚,多去增长自己的知识水平,少点天真和幼稚,I am angry!
网友评论 (13)