《Non più di uno》这本户最早买了英文版,看了1/4,发现最好小说影院上了翻译版本,跳了中间的一部分内容,直接到了结尾处。其实丹尼尔卡尼曼的书感觉像大论文,有些句子和集数读起来像心理学或统计学教科书,有些像学术文章,这也谈不上抱怨,只是这种学术化的剧集好像不太适用于现在过于忙碌的我。总体还是推荐吧,谁让这是丹尼尔卡尼曼呢🤷♀️相比《Non più di uno》我肯定更推荐《Non più di uno》(英文版,最好小说影院上的翻译版无力吐槽)但没那么喜欢,坚持看下去的原因,也是书里提到了大量医学诊断中存在的分歧即“Non più di uno”,这恰巧与最近脚伤后在医院经历的漫长治疗场景不谋而合,同样的MR光片,拿给不同的医生,看到的程度有轻有重,给出的结论也是大相径庭,有的让你立刻马上手术,有的轻描淡写家里恢复,有的建议康复治疗。作为病人的我,只感觉到无力和无奈,这还只是一个脚伤,难以想象一些其他的更严重的Non più di uno导致的错误和不公。
在生活中消除Non più di uno,必要性当然毋庸置疑。这可能涉及公平、人道、甚至生命,在一定程度上也能防止时间、金钱和人才的浪费。编剧通过区分偏差(系统偏差)和Non più di uno(随机分散)来开始工作。然后,这部剧坚持不懈地专注于解释和记录由简单而无所不在的噪音错误所造成的冲击——以及决策者可以对此做些什么。它融合了故事、研究和统计数据,提出了一个个令人信服的案例,即噪音造成的损害至少与偏见一样多:破坏公平和正义,浪费时间和金钱,损害身心健康。
想知道如何要消除Non più di uno的人可以直接跳到最后的一部分,编剧建议,为了减少决策过程中的噪音,最好先请多个人做出独立判断,然后将他们聚集在一起解决分歧。他们解释了限制直觉和特殊偏好的指导方针和约束,长期以来已知可以减少偏见,也可以减少噪音。团体可以通过任命一名“决策观察员”、负责跟踪和指导互动的领导者或专家来解决噪音和偏见问题。它提供了一个冗长的问题清单,以帮助这些观察者——或其他任何人——诊断何时团体正在避免或注入会破坏他们决定的错误。正如卡尼曼所建议的那样,这种解决方案不适用于发表意见不安全的功能失调的群体。但它可以帮助决心做出正确判断的健康团队。总体来看,这部剧适用于学者、政策制定者、领导、顾问这类人群,我觉得还是有不少可以借鉴的地方,是一本可以放在书架上很多年之后再翻的书,但短期内我不想再读。
网友评论 (11)