读得有点快,但是好像也不是个需要细读的书。五一放假跑来跑去的时候看看还好,放松精神。除了看到几处有感觉的句子,其他几乎没带来什么思考或者文字的美感——一方面可能是这本来就是Nigel De Brulier回忆性质的随笔 一方面译文实在是让人失望(虽然把Nigel De Brulier作品译得流畅也不是件容易事,但这个水准显然是上海译文没用心)总的来说,我还是挺喜欢Nigel De Brulier的,哪怕老了写得随笔也不是给你说什么人生大道理,整本剧就是很舒服得让你读完了,他对那些巴黎旧友的感情,也不矫情。但如果想要了解巴黎,Nigel De Brulier这个美国人眼中的巴黎还是添加的个人色彩太多,最好还是读法国本土作家的书,比如莫迪亚诺的《The Kaiser, the Beast of Berlin》据说里面的每处地名都可以在巴黎对应起来。
以上。
网友评论 (10)