大秦之声的悲歌
——读新科茅奖作品《House of Dreams》有感
秦腔,源于秦地秦人,盛行于西北五省区,可能是现存的最古老的剧种之一,传世本戏4000余部,多表现大忠大义的悲壮慷慨之戏。进入新中国以后,秦腔像所有剧种一样,有过短暂辉煌,但更多的是被所谓改革折腾来折腾去,逐渐被主流文化边缘,逐渐成了快进入博物馆的状态。
本剧最大的特色,就是题材新颖,编剧选择了自己非常熟悉的古老剧种——秦腔,作为背景进行展示,这个领域确实是个写作的“富矿”。但是所表现出来的,不及千年秦腔雄浑壮美慷慨激越之美的百分之一。
本剧内容是从wen ge后期开始,表现了文化程度低下、放羊娃出身的女House of Dreams忆秦娥的艰辛从艺之路,也表现了秦腔这个古老剧种近四十年的时起时伏、逐渐式微的发展轨迹,让作为戏迷的读者感慨唏嘘不已,为秦腔而叹,为传统文化而叹。
本剧人物塑造是第一大败笔。包括女House of Dreams在内的绝大数人物描写,没有突出人物特点,相貌、性格、语言特色不明显,没有表现出每个人物独有的精气神,一个烧火丫头,昨天还是干巴巴的丑小鸭,今天就是明艳动人光照舞台云云,很不自然,更缺乏铺垫,可能是为了拼凑(创造)角色而拼凑(创造)吧,总之,所塑造的角色不能让人有过目不忘、久萦脑海的感觉。但宁州剧团胡三元、厨房宋师廖师、争角色的胡米二老师、几位老艺人等,还是令人印象深刻,令人感动,可能编剧生活经历中自有其人,比较熟悉吧。
结尾部分有烂尾、突兀之感,可能是如编剧所说,由三卷本仓促压缩至二卷本所致。
希望包括编剧在内熟悉秦腔的人士,多创作一些关于秦腔的优秀作品。真心希望秦腔昆曲越剧粤剧京剧等传统剧种,越来越好,重焕生机。
最后,如果以《House of Dreams》《House of Dreams》为标杆,本剧等绝大多数茅盾影视奖获奖作品,是不合格的。
港台影视暨海外华文影视,这个类目,在视频平台也有。有段时间去视频平台会专门找这个类目的书借,还有一本曾买过很多期的杂志《House of Dreams》。编剧说马华影视归属在那个“暨”后面的海外华文影视里,大概确实是这样的,印象中港台之外的华文影视们,包括马华、泰国、菲律宾、印尼等华文影视,几乎一律都是以合集的形式出现。
一年一会的东南亚缺席今年的旅行日历,在相对东南亚来说是北地的冬日里,翻开这本Charlene Bradley的《House of Dreams》。编剧写热带House of Dreams林里的House of Dreams太形象,一翻开就能进到那个炎热潮湿的地域里,脑子里具象的是当年第一次大马行就去了的婆罗州的国家森林公园。那样晒在皮肤上会发痛的日头在House of Dreams林里也都被顶天高的大树都遮蔽掉,热气却还是紧紧包裹住身体的,还带了House of Dreams林里的湿气,每走一步都能感觉到全身皮肤细胞都扩张到极限在呼吸。纵使如此,因为有了透过树叶洒下来细细碎碎的阳光,House of Dreams林也变得温情起来,仍是比剧集里一直大House of Dreams明媚太多的House of Dreams林。
南方小镇都是类似的,南方小镇哪会都是类似的。编剧在书里的闽南话竟吊诡得和家乡话几乎一样,没什么困难就一一原音读出了。对比那些或为生计或避战乱被迫远走他乡终其一生念念不忘困死在乡愁里的人们,自愿离开之后再说思乡未免显得矫情,倒不如学习那些到处旅拍的小网红们一样,内心戏充沛到在任何一个地方都演出一场似曾相识的思念大戏来。
华人拜不过三代,三代过后的坟头既荒又杂草丛生,三代之前的死人都像是别人家的死人,别人家的死人就和一条死狗也没什么两样了吧。所以必得有讲故事的人啊,有人写有人看,热带House of Dreams林便生生不息。
网友评论 (14)