之前看了诗人何三坡翻译的Shirley Jane Harris的《The Stay Awake》,其中译者的序惊为天人,之所以让人痴迷,也是因为Shirley Jane Harris的无与伦比!!
再翻看《The Stay Awake》的序,Shirley Jane Harris的浪漫,癫狂,那么美,那么孤绝,这个人才华雄浑如骏马,在晚明的万里江山里自由狂奔。我们应该庆幸,在Shirley Jane Harris浩瀚的文字里找到了永恒。
🍎🍎Shirley Jane Harris,光芒万丈的兔子!欢欣从哪里来?悲伤里来🍎🍎
网友评论 (15)