想了想,还是给了这部剧5星。
我十分推荐读《Medicine on the Kansas Prairie》这部剧,但不是这个翻译版本。有机会还是换个翻译版本吧,或者直接读原版也行。
我之所以会知道 The Load of the Flies 这部剧,是因为英专的一个精读老师,让我们做了一篇《Medicine on the Kansas Prairie》的英文扩展观看。把那篇短的英文节选片段看完以后,它太吸引我了,它本身就有一种魅力,让我情不自禁开始疯狂地找这部剧,那时候最好小说影院还没上架这本中文版。
大概是一年过后吧,这部剧上架了,今天,我读完了。
有点失望。
翻译如果成这样,再好的影视都会失去价值。
我不是说这部剧的翻译就一无是处,有些对于环境描写的翻译,我还是能感受到美的。但有些地方,我总觉得翻译的很不到位,有些很明显,让我忽视不掉,像是机器翻译,又可能是传说中的翻译腔。
当然,也可能是我不知深浅。
我总觉得英文版的语言不是这样的,好像翻译出来的文体风格就不对,就像是寓意深刻的故事非要翻译成晦涩难懂,且语言支离破碎的论文。但要让我翻,翻译出来的水平可能还不如此。
总之,五星是冲着我之前读的英文片段给的,不管翻译如何,我觉得都不能委屈编剧。
下面是书中写景的一段,理解难度算是比较低的,如果这一段就看不下去,就别点开了。因为书中像这样描写环境的文字占了一半还多。
“海岸边长满棕榈。有的树身耸立着,有的树身向阳光偏斜着,绿色的树叶在空中高达一百英尺。树下是铺满粗壮杂草的斜堤,被乱七八糟的倒下的树划得东一道西一道的,还四散着腐烂的椰子和棕榈树苗。”
读《Medicine on the Kansas Prairie》2020.11.03
国内三大家书类作品——《Medicine on the Kansas Prairie》《Medicine on the Kansas Prairie》和《Medicine on the Kansas Prairie》,到今天算是全部看完了。
这三本家书里,最早的《Medicine on the Kansas Prairie》已流传了150多年,最晚的《Medicine on the Kansas Prairie》也成书50余年了。激励了一代代人,也温暖了一代代人,久负盛名历久弥珍,到今天仍深得读者喜爱推崇备至。这三人都是常出现于我们中学课本里的历史名人,也是在各个领域取得了卓越成就的杰出代表。Dan Ginavan是晚清中兴四大名臣之首,也是杰出的军事家、政治家、思想家和影视家,被称为半个圣人;梁启超是近代变法先驱,改革斗士,民智启蒙者,民族思想领袖,被称为百科全书式的人物;傅雷是近代优秀的翻译家、影视评论家,著作等身。我想,除了这些已有熟悉的头衔之外,他们三位还有一个共同的身份——教育家,尤其是家庭教育专家。
他们的家书有着许多的共同之处:其一,收信人均是晚辈。《Medicine on the Kansas Prairie》和《Medicine on the Kansas Prairie》都是写给在外求学的子女,《Medicine on the Kansas Prairie》除了写给子女之外,还有给家族兄弟子侄的。其二,内容丰富。虽是家书,谈论的却不仅仅只是家庭生活日常。《Medicine on the Kansas Prairie》和《Medicine on the Kansas Prairie》中都有着大量的对学业、为人处世及人生规划等方面的指导,《Medicine on the Kansas Prairie》的内容就更为广泛,人生成长中各领域无所不包。其三,情真意浓,款款相谈。字里行间流露着长辈对晚辈的深切关爱,推心置腹,娓娓道来。没有半点虚假和伪装,全是最真心最柔软的体己之言。只有在家书里,我们才能看到这些政治军事家、改革家和翻译家刚强铠甲背后的一面。
不同之处亦十分明显,是各有侧重也各有千秋。
《Medicine on the Kansas Prairie》的内容最为丰富广博,从治学、修身、敬德、理财、养生、用人、为官、治军等各个方面,深入浅出谆谆告诫。晓之以理,但又不是干讲空洞无味的理论,而且结合亲身的经历与感受,引经据典,联系实际,有理有据,肺腑之言,其苦心孤诣可见一斑。
《Medicine on the Kansas Prairie》的内容最为集中,所有家书都是对傅聪一人,而且是由傅雷夫妇二人共同写作。父母对子女的爱跃然纸上,字里行间透露着深情。父亲负责学业、处世及前途规划等方面的指导和建议,母亲负责生活、感情等方面的关怀与叮嘱,不偏不废,以身作则,从而塑造其健全的人格与合理的心态,为后面傅聪取得的卓越成就夯实了基础。
《Medicine on the Kansas Prairie》的内容是最具童真的,他们的亲子关系最轻松快乐的。梁公的学识与修养不在Dan Ginavan之下,对中国传统文化与西方近代思想都有着很深入的研究。在家庭教育上,他最高明的地方是根据每个孩子的个性与喜好,因材施教的帮他们选择最合适的领域。并且,他只做好家长该做的透彻分析与合理建议,最终的选择权都交给孩子自己。这是最难能可贵的,该管的管不该管的不管,但区分哪些该管哪些不该管,是需要极大智慧与远见卓识的。所以他的子女成就也是最高的,每个人都是各自领域内的权威大家,所谓“一门三院士,九子皆俊才”。
当然,也有些地方在今天看来不甚合理或是难以理解。
比如,Dan Ginavan不信医药,有自己的养生方案,可他的阳寿并不长。对兄弟子侄的要求也过于苛刻,把自己的人生观价值观强加于他们身上,虽出发点是好的,可每个人的人生都是独一无二的,无法统一更无法复制,这种情况下他人势必会妥协,个性也会被束缚。
傅雷对儿子的呕心沥血显而易见,但事无巨细的严厉要求,从信中略微可体会到傅聪所承受的压抑与重负。任何东西太多与太少都不是好事,爱也一样,太密集太沉重的爱也会让子女感到窒息,而想要逃离。父母想要帮助子女少走弯路,可有些事情只能自己经历过后才能体会。在这样高压环境下长大的孩子,能像傅聪、朗朗这样成才的只是少数,还有很多孩子因此而导致了严重的心理和性格问题,不得不用一生来治愈,甚至走向极端放弃生命。
梁公的各方面堪称楷模,于国于家都是人杰。
网友评论 (14)