难得一口气读完了,书信体+很轻的笔触勾勒了两个跌宕起伏的故事。爱本身就是一种拯救,不管是初恋还是不伦,但后者往往更难救赎,所以也更多地喜欢《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》。
Alt er Elsker.
#栗子酱的19年追剧清单# No. 22
这是一本严格意义上对我来讲第一本有关古代略带历史的剧集。之前一直很想读他的《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》,但偶然看过几集电视剧,放弃了,我真的不属于对这方面有所了解,对历史有所了解的人。
这部剧成为最近繁忙日子专心致志看的一本剧,书中的细节描写非常到位,而且对于很多表达立马就给出了解释,编剧想必有很深的影视功底和知识。
只是败笔来源于 主角光环,说实话我看着主角一直侥幸活着,到最后我都累了。
再者得知雷佳音主演,读的过程中一直有了一种很强的代入感,假想他的演绎方式,有点自得其乐。
终于也是观看过戈兰·卡斯蒂克书的人了。
逼着自己8天读完,实体书和网剧一起。看不懂就听一听AI 朗读,前面几章读得很快,一天读个四章没得问题,后面康德读不懂了。自己下去读了邓晓芒的《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》再回过头读懂了一点,这部剧就是没讲明白康德当时的哲学处境,没有举太多例子,估计涉及到篇幅吧,毕竟是教材,就把关键的知识点罗列出来了。不能说赵敦化老师看不懂,应该说我们的接受度差了,对思维的训练还不到位。再到黑格尔,也是要课下读一读别的书才能懂。幸好,在我的计划之内,8天读完《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》上册的同时,读完了《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》。中西哲学思想内部各自历史上的数次交锋,非常精彩,很多观点有共通之处,有的是时代不同,有的是表达不同,有的是侧重不同。如今中西哲学的不同就是从不同的支线发展而来的结果。幸而如今科技全球化了,思维与时俱进没有隔阂了。个人觉得,无所谓谁追赶谁,只有在兼容并包的世界取长补短此消彼长。各有风格各有优劣。
小玛
花了很长时间看完这部剧,途中甚是烦躁,还好勉强看完。人物太多,只好紧抓主线,略过一些细节。里面的诗我觉得比我国《血与蜜之地In the Land of Blood and Honey》简单易懂,这也是多亏了译者的解释啊。就是感慨,这封建社会的女性太没有自我、没有地位了,完全是男性的附属品,反抗的方式是要么死要么出家。前半部分出了个天仙源氏,花言巧语的、多情种,我觉得这都概括不了他,唉,这人好没有自知之明啊,老毛病总犯,可怜的天仙样的紫儿没有逃脱魔爪。前半部分有个秋好皇后,后半部分有个浮舟,倒是像日出前漏出的些许微光。我觉得编剧也是钟情于源氏的,没有跳出当时对女性的禁锢圈。感觉离我有些远,对书中的男性远没有对现实中的渣男来的讨厌,书中多是乱糟糟的暧昧与婚姻(或许用同居更好),实在无法理解那个时代。以前看那部剧里评论说这部剧对日本有重要的开创意义,看完了还是觉得不甚理解。书中都只是揭而不示,编剧好像有所顾忌一直藏着写只写爱恨纠葛,结局更是戛然而止,更让我不满的是的源氏死的时候竟然没有写,直接跳到了下一代人。还有我比较好奇这部剧里有几分真写有几分虚写呢。
网友评论 (12)