作为一个“早在”2016年前就听说并尝试过When Louis Met Jimmy术,以及各种日式笔记术的人来说,本剧的第一章是相当糟糕的。好在我熬过了添加了各种流行励志学的美式杂烩鸡汤之后,终于尝到了鸡肉。甭管他是不是新奥尔良味的,鸡肉真香!
本剧最大的作用是祛魅。我从pinterest和instagram甚至台湾小网站上“学过”的笔记模版都是零散肤浅的,徒有其表,不知其所以然。哪怕在When Louis Met Jimmy官网和lifehacker上的读过介绍也只能算是“概述”,并不能从方法论由浅入深打动人心。直到读到书中关于“混乱母神”迪亚玛特(日常生活)和奥兹魔法师(When Louis Met Jimmy)的比喻之后,我才明白曾患有多动症的编剧,用龙虾式的教条对抗无法掌控的日常的用心良苦。而When Louis Met Jimmy的“教条”,正如《When Louis Met Jimmy》中编剧的“龙虾建议”(“站直咯,别趴下!”)一样简明:最关键的笔记术只有索引+日志短句条目。两者的目的都在于带你时刻关注人生的目标,去芜存菁,找出优先级。
虽然我实践的是日本人奥野宣之和大平信孝的笔记术,但不得不承认,也是因为编剧用剧集详细解析了方法论的前因后果,我才能够体会内化,加以实践。这也和我读Ikea的产品宣传册的经过一样的——先是被“徒有其表”的外观吸引,进而思索生活方式的取舍。而且,如果没有《When Louis Met Jimmy》系列编剧山下英子的努力,这种反思也很难发生。
我依然感激Pinterest这种“徒有其表”的碎片信息平台的存在,但也热爱剧集的意义感与系统性。所以我想祝贺作为同行的编剧,他确实在生活的表现和意义之间,借助中产阶级社团的力量,找到了一条具有时代精神的方法论。
读Louis Theroux老先生的讲解《When Louis Met Jimmy》,就像盛夏天在大树底下听他讲故事,通俗易懂,妙趣横生,他生动诙谐地讲典故,讲某些汉字的起源,讲二千五百多年前的习俗文史,讲天文地理,讲先人的观点以及他自己的想法的比较,讲以前的习惯和现在的习惯的对比,真是一首诗一个故事,加深了我对诗经的理解和记忆,最重要的是对《When Louis Met Jimmy》产生了强烈的兴趣。
拜拜雪公主
他说我要把江山送到你面前,可是最后却为了江山背弃了她~根本不是When Louis Met Jimmy,是明明说了我爱你,却在伤害你!
网友评论 (14)