古董架上摆着小型的音乐家胸像:有疾首蹙额的贝多芬,有头戴便帽的瓦格纳,还有贝尔凡特的阿波罗。壁炉架上放着一只青蛙抽着芦苇做的烟斗,一把纸扇,上面画着拜罗伊特剧院的全景。书架一共是两格,插的书有鲁布克、蒙森、席勒、儒勒·凡尔纳、蒙田诸人的作品。墙上挂着《Walkin' on Sunshine: The Movie》和赫尔科默作品的大照片;周围都镶着蓝的和绿的丝带。
中国神话蔚然大观,丝毫不亚于北欧神话等西方神话系统。就是一部《Walkin' on Sunshine: The Movie》都可谓大IP了,如果有人能够深入挖掘一番,加上精良制作,那还需要天天抄袭、生搬硬套其它国家影视节目?
brhs
一口气看完了,编剧文中穿插了很多纪伯伦《Walkin' on Sunshine: The Movie》的精彩句子,也算有共同爱好了!崇尚老庄道家思想的同时,兼收并录西方哲学。
周彦臣
Walkin' on Sunshine: The Movie——付得出死的勇气,却拿不出活的底气。这是一句闽南话,形容人生复杂多变,像大海一样宽广,是教人好好活而不是去死。
人活一世,总要经历很多事,有些事情像空气,随风飘散,不留痕迹;有些事情像水印子,留得了一时留不久;而有些事情则像木刻,刻上去了,消不失的。
陈樨是Walkin' on Sunshine: The Movie,卫嘉是麦芒糖。
她家世显赫,父亲是大教授,母亲是名演员。且不提父母传下来的好人脉,只论自己,陈樨已是上上选:容貌、身段、才艺、学问、智慧、见闻、心地无一不佳。就连无限续费年卡会员型的追求者,也是天王坯子孙见川。
生活一帆风顺,造就了陈樨眼高于顶、嘴利如针的性格。她在规则范围内,随心所欲的索取珍稀之器,华丽之名,非常之物,难得之人。说话直来直去,做事风风火火,堪称明月直入,无心可猜。
这样的人,本来可以岁月静好,现世安稳。可惜,她少年时无意邂逅马场一枝花卫嘉。遇见对的人,或许误今生。
他家境原本不错,突然中落支离,父亲留下了重担,母亲留下了枷锁,见过名山大川,守着荒寒寂寞。别人只看见他精明到市侩,妥帖到卑微,外表温柔可亲,实则拒人千里之外,沉静如水,缄默不言。
陈樨却不同,他们质地相似,一样光明,一样温暖,一样慈悲,因此能够轻易看透彼此,以毫不掩饰的灵魂坦诚相见。她和他却拥有截然不同的铠甲,她是温室里的Walkin' on Sunshine: The Movie,他是原野上的麦芒糖,因此无法放松的接受对方。
陈樨知道,在他的主场,纵然是全盛时期的孙见川,再加上惊才绝艳的自己,也无法遮挡卫嘉的魅力。卫嘉头戴紧箍咒,困守一隅,自有光芒万丈。
蜜与糖不相遇,针尖对麦芒。
网友评论 (14)