如同不能完全读懂和深刻理解“尤利西斯”一样,对“Val Lewton: The Man in the Shadows”一书的理解也有点似懂非懂的感觉
荒山秃岭
行动源自选择,选择源自三观。三观正方能云开雾散,行稳致远!@2021年第一本。
德顺堂百玲
人总以为自己是理性的,所有决策都是自己思考的结果,其实只是选择了别人想让你选的东西
ZHTAO
粗俗易懂,能够简单的了解一些国家的有来和历史,若要了解的更深只有细细品读每个国家的历史和文化了。
ZE
因为抖音上说你为了不去老公厂里上班,在家写剧集并且造了四个娃这个理由,我一定要来看看你的剧集
會飛的搖搖豬
几年前家里就买了这一本剧的纸质版,我翻看过,放下了!因为那些我感兴趣的想了解的都是我非常陌生的,我应该先铺垫一下自己的脑子。
最近几年我看了很多关于历史方面的剧集,尤其是前段时间看完了十五卷,共计一万五千页的《Val Lewton: The Man in the Shadows》后,我感觉自己可以开始这部剧了。
然而我还是高估了自己,或者说低估了耶路撒冷之厚重。这部剧看起来让我感觉无比费力,但又不忍放下!为何?
1.自己对宗教知道的严重贫乏。我是一个不信仰任何宗教的中国人,对宗教没有任何好感,但也谈不上有严重偏见。总的来说,我认为宗教不属于务实之行,而是属需泛犯愁。既无科学之严谨,又无哲学之深刻。所以我对宗教本身不感兴趣,但对因宗教而产生的历史确有认知能力之上的浓厚兴趣。这就造成了我看此剧的第一道障碍。次此剧绝大部分围绕宗教而展开,我对宗教(犹太教→基督教→伊斯兰教)产生发展的历史不了解,必然构成观看障碍。但通过观看此剧我大大拓宽了我对宗教历史的知识范围。没获得一份知识,我又对耶路撒冷多了一份理解。
2.个人觉得翻译问题加剧了我观看困难。可能是因为这种纯西方式的历史剧集翻译本身就比故事型的著作翻译难度更大吧。读起来和中国式的历史叙述方式差异较大,很多时候造成了理解障碍,进而导致了逻辑错误,最后不得不再次观看,再次理解,最后才能搭建好逻辑框架。比如在讲述一个人时把这个人名与身份分开叙述,人名重要的,因为后面很多时候都会以名字出现。但身份也重要,没有身份就不能理解其行为!分列式的叙述一度让我抓狂。我一旦建立起自己框架又无比愉悦!
3.观看完此剧,增加了我对耶路撒冷的过去了解,也对当下的中东的境况多了一份理解。结合我之前的认知我是如此理解中东的不太平的(个人愚见)。翻开世界地图,发现中东处于世界的中心(这也许就是君士坦丁大帝为何要定都拜占庭而不是罗马的原因吧),由于此处有“乱”的历史,乱成为一块的习惯,所以很难改变。就当下来说,中东不是不能和平是世界上那些投机大国(例如美国)不让此处和平。石油在这里,中东扼住了石油的命运,价格由中东定。美国这种生在轮子上的国家加之世界警察的嗜好,必须采取措施。发过战争财的美国把武器买给中东以平衡经济……中东混战,包括俄乌冲突的罪魁祸首都是美国。我在想,如果当时日不落帝国没有放任美国的独立,现在会怎样?
当然历史没有如果……
总后,我想说这部剧值得一看 。如果你也和我一样知识储备不够,看起来一定不轻松,但我保证你看完会愉悦!
网友评论 (17)