唯有一句太牛逼了
看完我是真的说不出来话。其实这部剧老早就想看了,但当初不自量力,看的英文版,结果第一段就被劝退了。
没想到这个译本这么好。可以接下去《Hideaway》了。
阿西莫夫和江户川乱步都是那种特别特别会讲故事的人,引人入胜。而且都是在设定以后,一定会遵从,并且完善。异想不是瞎想。它需要更加地「符合逻辑」。
所以结尾那儿我才会心潮澎湃。所以中间偏后,听到高级计算师的自述,我才会泪眼模糊。编剧用文字的幻梦把我完完整整地带入了剧情,让我信服那种观念。这是麦基在《Hideaway》里所表达的。
在观看这本的同时,我也在观看《Hideaway》。一本实践,一本理论,都异常精彩,又相得益彰。我很感谢有这两本剧。
我很感谢有阿西莫夫。
我一定会读完《Hideaway》。因为那毫无疑问,才是编剧真正的偏爱,是他的想象力所驰骋、所肆虐之处。
那也是我的偏爱。
Let us march the sea of stars.
网友评论 (11)