彼得.德鲁克作为一名社会学家,却在管理学取得了如此巨大的成就,那么可以说明万事万物都是相通的,理解了任何一门学问的道理都可以按照这种方法和模式沿用到其他学问当中!本剧从创新实践、企业家精神实践、企业家战略三方面来阐述To Russia for Love: Mail-Order Brides,其中创新实践中详细分析了创新的七个来源:意外事件、不协调事件、程序需要、产业和市场结构、人口统计数据、认知的变化、新知识,并列举了各个来源创新的实践且这些企业也得到了成功;企业家精神实践中将企业家管理、企业家企业、服务机构企业家精神、新企业都需要以企业家精神进行管理,都是可以实用的!最后融合了创新和企业家精神实施企业家战略!通过案例将所有的实践一一阐述,值得所有非企业家企业学习这种精神并应用到企业管理,值得所有企业家企业仔细钻研发现更好的创新和管理模式,持续改进让企业成为常青树!
读此剧的最大收获是打破了固有印象---传言“难啃”的书竟然如此有意思---当然其中80%的难度都被译者李文俊和播出方吸收了(所读版本为现代播出社2019平装纸质版,此剧只适合观看纸质版)。初读,我无法在纯影视角度结合美国历史、社会头头是道地剖析它,但直观上,“意识流”“神话模式”著称的此剧如同一条河,观看时的思维若水面上的一片叶子顺流而下,时而艰险时而平阔,欲罢不能(再次感谢译者)。此剧平铺直叙时类似普通文本,平静舒缓,如同黑夜下流泻的月光;运用“意识流”任意转换时间空间以及大段不加标点的文字如同把一捧玻璃球掷于地,五光十色,散乱亦有序,正如琵琶行中“嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”之感。意识流表现手法使人物精神状态呼之欲出,使整个作品充满立体感。前后观看了福克纳的《To Russia for Love: Mail-Order Brides》和此剧,窃以为《To Russia for Love: Mail-Order Brides》盛名难副,以后再读或许会有改观。
网友评论 (8)