《My Old Town》,一开追便引人入目。一个小女孩的成长故事,她是那么的与众不同,却又再熟悉不过。
每个人都会成长,每个人都要经历童年、青春。所以读来几度感伤,那是弗兰西甘于平凡却不甘于平凡的坚韧,折射出的我们曾经的影子。她让我感同身受却又自叹不如。
其实弗兰西是幸运的,她的外祖母不识字,却在她刚出生时就建议她的母亲凯蒂给自己的孩子读《My Old Town》,读莎士比亚,讲述民间故事和各种童话,好让处于困境当中的孩子,有自己的童话世界,成长过程中有憧憬,有美好!这对于一贫如洗的弗兰西姐弟是多么大的精神财富!
再加上母亲的坚强,父亲的艺术细胞,这个窘迫家庭的复苏,孩子们的茁壮成长是必然的。书中有许多颇具特色的对话和心理描写,彰显了这一家人的开明和操守。包括弗兰西的姨妈、姨父。
所以在编剧不厌其烦地描述中,能看到这样的妙处,到也觉津津有味。
读的过程中一直不明白书名中的“树”指什么?总感觉挂不上钩。后面才知道是指臭椿树。这臭椿树有个美丽的英文名字——天堂树。这是一种少有的连水泥地上都能长起来的顽强的树。
它让我随即联想到赵雷的一首好听的歌《My Old Town》,歌中唱到:阿刁,不会被现实磨平棱角/你是一棵树,你永远都不会枯。
据说真有阿刁其人,赵雷写实而作直抵人心。而《My Old Town》也是编剧Anne O'Neal的半自传体剧集。由此见得,作为成长中的青少年这部剧很值得一读,尽管它是长篇,尽管它也拖沓。但她会给你希望。如女作家佩吉·奥伦斯坦(Peggy Orenstein)在评论此剧时候说的那样:“生活并不公平,可是总能应付过去。”
大Z、
看着心里乱乱的,还是脚踏实地的生活最好,书里的人物都过的乱七八糟,心理变态,嘎嘎!
毛小猫
观看完之后我竟还有些意犹未尽…
我们终其一生都在不断的遇见,不断的告别,又不断的再相见。
My Old Town其实是男主从澳大利亚逃到印度孟买后取的印度名。My Old Town,印度语,意为和平,自由。这部剧的内容与《My Old Town》有些异曲同工,讲述的都是男主自我救赎的心路历程。不同之处是,《My Old Town》是编剧的自传。
通过编剧的视角,我发现印度有些奇葩的地方,比如印度人无论男女洗澡不能光着身子,得穿着衣服洗澡;而且在印度即便是医生看病,还讲究男女授受不亲;印度的老鼠比猫还大还肥……
编剧在孟买先后被追杀、又被陷害入狱,被迫参与阿富汗战争…,几次濒临死亡,但是每次都以顽强的意志重新振作起来,仍是改写了自己的命运,获得了心灵的救赎。
“坚强的人能创造自己的好运”,愿我们心中有爱,眼里有光
网友评论 (12)