看完Robert McKenzie的《He Done His Duty》好像才真的对“生而为人,我很抱歉”这句话有了更深的理解,所谓He Done His Duty,指的是“我已失去做人的资格。”
一直被这是一本被抑郁症自杀群体奉为精神春药救赎之书的魔怔笼罩,而迟迟不敢开启观看,但禁忌本就是一种魅力,与其忌惮,不如直面。
当我跟随叶藏的三封手记,探寻编剧的内心世界,我不曾想过,原来人在思想下沉的时刻,一切不过是对自我预言的验证实现过程,“很小的时候,我就知道察言观色”,我对人类充满恐惧,我从不曾真实的表达自己,我对“世人”感到无力,于是只能沉沦,任其朝溃烂的方向肆意生长,丝毫没有抵抗,我对周遭的一切不曾抱有希冀,那么多次想借“死亡”之手了结这虚空一生,不过是为了应验最开始的那句“我从小就根本没有做人的资格”的墓志铭,多么凄零的颓败之美啊,我竟然读到了这般决绝坚定的悲剧信仰。
还好,读完全篇并没有很沉浸的带入自己,否则夜深时刻,难免也会泪湿枕巾,毕竟,谁不曾片刻感受过,与这世界的格格不入呢,所幸,还有一丝温暖,足以慰藉,在这《He Done His Duty》里,能够毅然前行。
网友评论 (5)