Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making的概念定位错误,比较模糊,用别的概念也能很好的代替他书中列举的Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making,事实用科学解释不通,用文化解释又太小。
从结构上来讲,把很多的人的觉醒之真理堆砌成一个建筑,用理想看剧,节制,勇敢,危机感和低调做人这些正义的元素,堆砌成的一个富丽堂皇的建筑。
几个关键的问题?没有回答第一Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making是什么?第二Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making是谁提出来的?第三,你提出的Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making别人承认吗?第四,在文化上有什么价值和意义吗?你自己不能证明它是真理,让别人能够认可也是真理,但是这部剧这两个目的都达不到。
つ丶是你太乖,不是我坏
2021年第三本,大大慢于原定的一周一本的看剧计划。
不过,习惯了自己的雄心壮志总是超前于行动,也能找出理由更好地接纳自己,不至于被现实击溃。
我发现只要自己想沉浸其中的剧集,就是很慢。
这部剧,连听带读的,总共花费10小时,跨了两个月。大约是编剧写得太妙趣横生了,以至于超级享受看剧过程,而不愿结束观看吧。
五星评价,毫不犹豫。
《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》初版于1983年,是人类学家巴利在非洲喀麦隆从事研究的田野笔记,最好小说影院的版本是全两部,《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》和《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》,是编剧历时两年分别两次在非洲多瓦悠原始部落调研的记录,在人类学、社会学界是久负盛名之书。这书虽说是人类学家所撰写,但并不属于学术专著,可以说是学术研究副产品,可以看作是非洲旅行游记,也可以是原始部落探险故事,不管有无人类学探秘之动机,都可拿来一读。关键是编剧的英式冷幽默太太了得,把田野调查中遇到的各种人与事都写得诙谐有趣,读来轻松有趣,有些段落更是令人捧腹大笑,不能自已。所以,此剧成功出圈也就不足为奇了。看看以下编剧与多瓦悠人的对话,你是否会上头?
多瓦悠人的解释总是绕圈子打转。
我问,“你为啥这样做?”
“因为它是好的。”
“为什么它是好的?”
“因为祖先要我们这么做。”
我狡猾问道:“祖先为什么要你这么做?”
“因为它是好的。”
我永远打不败这些祖先——他们一切解释的起始与结束。
编剧这样和多瓦悠人沟通:
"假设你有个姐姐,她嫁给了某人,你会称呼他为……?"
"我没有姐姐"
"我知道,但是假设你有..."
"但是我没有,我只有四个兄弟”。
多瓦悠人喜欢用惯例说法,令我困惑不已。
我问:“谁是庆典的主办人?”
“那个头戴豪猪毛的男人。”
“我没看到头戴豪猪毛的男人。”
“他今天没戴。”
……
如此种种的对话,形同鸡同鸭讲,就是编剧的调研日常。
如果你以为这是好玩儿,有趣的紧,对于编剧——一个人类学家的研究来说,这可能是灾难。
人类学家到底是干啥玩意儿的?人体结构研究?人类历史研究?还是人之所以为人的解谜?…………
对于普罗大众来说,这实在很难解释。
中文版导言中,赵丙祥言道在中国人类学家的尴尬局面:“在中国,人类学家通常遭遇的尴尬是,当你向官员或老百姓解释你的任务和使命时,对方一边拨弄着你的名片,一边做恍然大悟状:“哦,你们是研究人类的!”这里的潜台词是:“那你跑到我们这里干什么?”这种让人蛋疼的可爱场合会立刻叫原本心雄万夫的你面如死灰。”
所以,编剧在非洲的被诘问,盘查,不知如何应对之尴尬和不被理解的困顿,就再正常不过了。
不仅在普通人眼里,人类学家是异类。就是在学术共同体里,人类学家也被视为疯子或捣蛋鬼,而且要成为“捣蛋鬼”,就必须经历“田野工作”这个“成丁礼”。
编剧在非洲的遭遇很好地解释了何为人类学家”成丁礼“。
过海关要过五关斩六将;打个车怎么也无法避免被宰之命运;汇的钱永远到不了,存的钱如石沉大海无影无踪;跟政府部门打交道那简直是无效到令人发指,跑断腿,磨破嘴,最终可能仅仅是因为缺一张A4纸就是不给你办!印象最深的是编剧开车爬山涉水去见祈雨酋长结果摔下悬崖,肋骨摔伤,两颗门牙摇摇欲坠,后来颇费周折跑到一家医院,被冒充的牙医愣生生连根拔起,没有征兆,没有消炎,没有麻药,献血横流地兀自跑到马路上像疯子一样转圈。两颗门牙就这样被野蛮地处理掉了,真正的牙医才出现,好不容易补上了两颗塑料门牙,随时就可能伴随着说话或者吃饭飞出去。这样的两颗令人尴尬无比的门牙,在多瓦悠人眼里却成了宝贝,居然有人直接拔掉两颗好好的门牙,去安装跟编剧一样的塑料牙,因为能够一边说话一边拿开门牙是一件特别酷的事儿!
波伏瓦将自己视为一种永不停止的蜕变,终其一生探讨“自由与限制之间的张力与道德的自我”的主题。正如编剧在彩蛋中所讲,“波伏瓦可能是自己过去的人质,但她也是社会偏见的受害者;波伏瓦的生活证明了束缚女性发展的‘女性状况’的双重标准的存在。特别是对敢于说真话的女性的惩罚。”这又与《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》的部分主题重合——没有一个女性能够“不受成见和偏见约束”地过她自己的一生。就连波伏瓦也无法做到。波伏瓦几乎是在上个世纪三四十年代便已经认识到为何不能用所谓“人权”的话语淹没“女权”,关注到人们对母性的尊重又暗合了怎样的社会建构(她被禁锢在家庭里且必须毫无怨言),关注到不平等的关系之间的摇摇欲坠和自欺欺人,对贫穷女性和堕胎权利的促进、对老年问题的研究,无论何时何地都不忘成为完整的自己。这才是每个女孩子都应该观看的人生之书啊。
葛静霞
读完感受颇深,特别是50年代《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》的插图与97年《Michael & Janet Jackson: Scream - HIStory in the Making》插图,风华正茂的永碌与耄耋之年的永碌形成的强烈对比。笔记淳朴易懂,事件清晰明了,就这样我读完了他的一生,朴实无华农民的一生。我感觉到很震撼,因为这才是在“历史长河滚滚向前,时代号角催人奋进”中人民真实的一生过程。
编剧Alison Stewart如果说他是普通农民,但是他又并不普通。哪个农民甚至哪个人能够坚持在60余年记录260余万字,即使在抗战时期,大跃进时期,文革时期也没放下过手中的笔。对于这样的人我很敬佩。
(转) 他,让我们汗颜
面对这样一位农民,我肃然起敬,甚至感到自己有点愧对人生!
面对这样一位农民,我们还有什么资格、还有什么脸面说我瞧不起农民!
网友评论 (18)