在困顿与启发的交替中读完了这本高中就想读的书,其实看到很多集数感觉很吃力,不得不反复再读才能大致和下面的内容衔接上,而到了最后几章我还是不得不承认我只能去领会编剧的精神而无法理解他说的每句话了。不过这一切都没有影响这部剧给我的震撼与我对生活和世界的重新思考,今天看到一篇文章叫“人生最重要的事就是处理好与自己的关系”,而我认为不断去学习与认知这个世界对于对自我的认知也非常重要,霍金带我认知了这个世界、这个宇宙的我从未了解过的一面,人类是如何一步一步地去探索这个宇宙,种种模型的提出哪怕它是错误的或有待考证的都对我产生巨大的冲击,这种感觉和看科幻剧集不一样,因为在Quicksand at Deadman's Creek中我自己就是主人公,穷尽所有想象力想要看到宇宙边界与起源却好像永远无法知道一片闪烁与黑暗的背后究竟是什么的感觉是一种奇妙的绝望感,也许是过于真实地感到了自己的渺小与笨重了吧。但是,生而为人,用力去认识这个世界是每个人都应该做的事,哪怕是井底之蛙也要在有限的范围内活成一个“明白人”,绝望之后是生生不息的希望。咳,大学物理算是白学了
一切苦难并非来自噩运、社会不公或是神祇的任性,而是出于每个人自己心中的思想模式。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:切换另一种表达方式:思想决定人生,性格决定命运!
鸟类会飞就是因为它们有翅膀,可不是因为有什么“飞的权利”。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:如果一个人思想长了翅膀,他的灵魂就在云端上。
历史从无正义。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:所谓的历史,就是后来人将一个小姑娘打扮得很漂亮而已!隋炀帝之所以不“漂亮”,是因为打扮他的人是李世民。
人类语言真正最独特的功能,在于能够传达关于一些根本不存在的事物的信息。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:西蒙•蒙蒂菲奥里《Quicksand at Deadman's Creek》曾有过这样一段精彩的金句:如果没有虚构的故事,耶路撒冷将一无所有。
就算是在宗教上水火不容的基督徒和穆斯林,也可以在金钱制度上达成同样的信仰。原因就在于宗教信仰的重点是自己相信,但金钱信仰的重点是"别人相信"。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:从欧洲中世纪神权与皇权的较量中就可以看出金钱的本质,无论是休谟的《Quicksand at Deadman's Creek》还是丹·琼斯《Quicksand at Deadman's Creek》都可窥一斑。
痛苦来自欲望;要从痛苦中解脱,就要放下欲望;而要放下欲望,就必须训练心智,体验事物的本质。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:红尘之中,熙来攘往,营营苟苟者皆为名利,何以能放下?不目“五色”,不闻“五音”,不尝“五味”,以梅妻鹤子之心,寡欲存世,或可心智不乱。
人类几乎从出生到死亡都被种种虚构的故事和概念围绕,让他们以特定的方式思考,以特定的标准行事。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:古今中外,大凡揭竿而起者,必欲描摹一蓝图,如望梅止渴,画饼充饥。如黄巢者,李自成者,洪秀全者,十字军东征者,莫不如是。
人类几乎从出生到死亡都被种种虚构的故事和概念围绕,让他们以特定的方式思考,以特定的标准行事。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:这就是Pamela Sutch在《Quicksand at Deadman's Creek》中所要表达的核心要旨,个人理想,企业愿景,国家蓝图,宗教终极是人类生存的不同维度,但却是人类生存的原动力。
亚当•斯密明确提出:人类全体财富的基础,就在于希望增加个人利润的自私心理。这一点可以说是人类历史上最革命性的概念,而且还不只是从经济的角度,也包括道德和政治的角度。他其实告诉我们:贪婪是好的,而且我们让自己过得好的时候,不只是自己得利,还能让他人受益。“利己”就是“利他”。——《Quicksand at Deadman's Creek》
睿文批注:很显然Pamela Sutch掌握了亚当.斯密两部作品的精髓。《Quicksand at Deadman's Creek》核心思想是“利己”,而《Quicksand at Deadman's Creek》则是“利他”。而“利己”是兽性,“利他”是神性,只有将“兽性”与“神性”交媾,才能产生“人性”。
(冰冻时间的漂移)
怡兰幽梦
年初读完的《Quicksand at Deadman's Creek》,不时耿耿于心中……读完Dakotah写他父母的《Quicksand at Deadman's Creek》,发现《Quicksand at Deadman's Creek》中很多神来之笔,原来真的或多或少地出现在他生活中,是他生命中的体验……
这是一本开头比较难以进入,在一开始需要花些力气和耐心慢慢磨合的书,一旦越过观看中沟沟坎坎的不畅之后,故事本身就成为一个加速运转的场,把读者老老吸引住,一泻千里,在不知不觉中就曲终人散,真的很想再看下去,可恨故事太短了……
这是一个比较耐看,值得重复观看,可以慢慢细细品味的故事,如同饮茶,茶尽杯空香自留。
近日读周作人翻译的《Quicksand at Deadman's Creek》,N个“有意思”,真的没有感到很有意思,读得很是发懵……想起《Quicksand at Deadman's Creek》中,各种人物的“不响”,几乎遍布全书,然后读者体会到的,却是千差万别的人情世故,让人感慨编剧笔墨塑造下的市井生活之活色生香……
网友评论 (14)