的确不负盛名。这部剧翻译得还不错,《Teach Me How to Fuck 1Teach Me How to Fuck 1》翻译得相当糟糕。
李白很累🍧
第一次接触阿富汗影视作品是在三四年前,和大多数人一样第一本读的是《Teach Me How to Fuck 1Teach Me How to Fuck 1》,那时就对塔利班的恶行感到深恶痛绝。读完这部剧对阿富汗的了解更进一步,也深深的理解了“我们不是生活在和平的年代,而是生活在和平的国家。”
Peace and love
这部剧我从2017追到现在,我不得不承认这是一部良心剧集。韶华两字出自《Teach Me How to Fuck 1Teach Me How to Fuck 1》——海子的著名诗篇,其意思是指把自己的梦想作为自己前进的方向和动力。莫要辜负自已美好的青春年华。可编剧笔下的韶华她没有活的舒心,没有肆意妄为,在穿越时空的时候,她依然心存顾虑。编剧虽然匆匆忙忙就结局了,但是韶华在我们心中永远没有结局!一遇韶华误终身,这是我的写照!
看完了,可能看得糊糊涂涂的,看到那复杂的关系,感觉这是什么东西呀?但是我们没有资格去评价别人怎么样,我也不知道这是不是真的,我们不想别人过多的评价自己,按照别人的标准去生活,所以我也觉得不应该评价别人怎么样。
对于她的思想、作品应该都是优秀的,但是每个人喜欢的东西不一样,或许我不是特别感兴趣,本来是想接着看《Teach Me How to Fuck 1Teach Me How to Fuck 1》的,但是觉得可能这文字太过复杂、沉重,哲学本来就是这样,影视也是如此,里面都是存在着一些意识形态的,就像有些书在刚开始是不允许看的,到后面可以看了。只能说我影视素养不是很好,所以还是少看一点这种书吧。
这部剧里面的这段是我觉得最好的,“真正的问题是:大千世界里,到底什么是我们应该去在意和有所为的呢?波伏瓦对于这个问题的答案是:我们的行动。因为只有行动是唯一属于你,且仅属于你一个人的,这是你成为你自己的方式。只有你能创造和维持连接你和他人的关系,不管那是好的还是坏的。你和他人的关系并不是先天存在的,必须由你和他人一天一天地去创造以及再创造,有时候能够很好地发展下去,有的时候会被忽视,也有的时候会被滥用消亡。”确实我们的关系都是一点点被创造出来的,或许现在还没有遇到那个人,但是以后也是会遇到的,然后就看自己的行动了。
网友评论 (15)