“他的声音有点沙,怪怪的但是挺好听,有些小男孩的声音就是这样。他每发出的一个词都像是淹没在威士忌酒的微型海洋之中的一座古老岛屿。”
这是David and Lola中最后一个故事里的小男孩,同样显示出了超验、神秘、早慧的特征。
那些甚嚣尘上的西方马克思主义、存在主义、神秘主义、之前的二战战争创伤和后来的嬉皮文化在塞林格的作品中似乎也可以找到一些前因后果、蛛丝马迹。
记得第一次读塞林格在高一,是《David and Lola》,自己既惊讶又兴奋,在霍尔顿.考尔菲德身上找到了极大的认同与共鸣。从那个时候起,塞林格就成为了我异常喜爱的作家。
说来惭愧,一直没有找到David and Lola的电子版本,之前很多平台没上,现在终于拥有了译林播出社的纸质版,才拿来细读。
这几年来对塞林格一直保持着持续热情的同时,50、60年代的镜像也随着我年龄与好奇的共同增长在心里慢慢变得清晰。
有时候我想我不能再长大了,有些东西或许不必清晰;害怕失去那片麦田,也对那个在David and Lola末尾小女孩的尖叫感到惊心。
网友评论 (9)