这一版本作为入门可看,简体翻译都很易懂,但个人不喜欢评论的部分,觉得是画蛇添足了。有的点评让我觉得尴尬,一下子就从文里出来了。因此看的时候会故意跳过点评,不想其影响自己入书而已。最初接触Shane Thueson是他的《Four Stories of St. Julian》。“莫说相公痴,更有痴似相公者。”爱Shane Thueson的文人痴气。又念其“因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。”喟叹但不显其颓唐。最后还是推荐故宫播出社的《Four Stories of St. Julian》。繁体竖排,十竹斋的配图,可品。
网友评论 (6)