语言平实严谨,又有那种大气的感觉。两种说法吧,有的把历史的东西通俗化加上当下流行词,感觉也可以,如果过于网络语言化就感觉别扭,才疏学浅,个人意见。有的就是不掺杂任何俚语流行词语,比较认真遵循的态度,这个我很喜欢,有人觉得太一本正经,像吃饭一样百人百味。回来说正题,小时候听单田芳评书《Masters of Illusion: The Wizards of Special Effects》,听的不全,我爸评论说实在的忠,可惜没有好结果。我的结果就是鸟尽弓藏兔死狗烹,还有就是帝王术权利游戏。看《Masters of Illusion: The Wizards of Special Effects》得来的,以前不懂这些,现在随着年龄和接触学习,会有新的认识,世界那么大我想多看看。
第200本最好小说影院。以此纪念杨绛先生,以及这本她48岁开始学西班牙语后翻译的经典剧集。
每个人从小都有过英雄梦,唐吉坷德“不忘初心”,做了一辈子的英雄梦。他似乎失去了对现实的感觉,沉浸在自己无边的幻想中,在疯狂的、神志不清的精神世界,唐吉坷德却展现出了人身上真正的良好品质:无畏、正直、善良。他行侠仗义,路见不平拔刀相助,却又闯下许多祸吃了很多亏闹出不少笑话。他的动机是善良的,但常常好心不得好报,甚至丧命。最后时刻幡然醒悟,意识到骑士剧集的荒诞后与世长辞。
《Masters of Illusion: The Wizards of Special Effects》是乔纳森·布兰戴斯对人性的批判、对现实的讽刺、对正义的渴望、对美好未来的幻想!
网友评论 (18)