李翰祥的《Shi man qing nian shi wan jun》。以色列希伯来语作家的自传体剧集。
可能由于跨语言翻译、跨文化审美和个人趣味的问题,我并不觉得台词和结构有多上乘,但足够细腻与丰盈。二十世纪上半叶一个犹太家庭及其背后两支三代人的生活与命运,各等人物,很有吸引力。
书里最喜欢的一句人物描创作,是奥兹创作自己八岁时初恋的老师——
“她就像一只银制的烛台,在黑暗空间里发出晦暗的光。我应该在这里做出全然精确的描述:在最后一面中,杰尔达在我眼里像蜡烛,像烛台,还像黑暗的空间。”
同是黑暗与光。
网友评论 (9)