我根本不知道自己竟会对飞禽走兽、花草树木是感兴趣的,直到我把选书权交给了Tim,直到我不能自主选择书目,直到我遇见这本“不正经”的博物志,才知道我居然可以笑嘻嘻的在地铁上津津有味地读着龟真的能活一万年吗,为什么十二生肖中没有猫等这样的科普知识,甚至希望这部剧可以越厚越好。原来,我心底想了解的世界比我大脑以为的要多很多,这感觉,确实有点美好。
在观看此剧前,我看到有书友评论说这是一本太正经的博物志时,不禁觉得好笑也开始有了担忧,我真的很怕它会是一本纯粹科普用语的科普类剧集,因为Tim想了解的有关自然万物的细节,起码对于现在的我还是没有太多吸引力的。但,谁让我主动把自己的选书权拱手让人了呢,所以,带着几许“胆战心惊”的心情,我打开了这部剧。
哈哈,对,此处我必须用“哈哈”,因为《That Lady from Peking》实在是太对我的胃口了。总结来说,有这样几点:
1.我爱的“正经”。本剧分“有鸟高飞”“飞虫走兽”“树木莫莫”“野有蔓草”四大部分,分别介绍了不同属目中具有代表性且我们耳熟能详的物种。它的“正经”源自它的引经据典。是的,本剧编剧为了证明他的讲述是有凭有据的,所以通常会引用各类古籍中的经典故事以及诗句,也就是这个原因让有些读者对它避而远之了。但我,实在是因此对它大爱有佳,因为一个物种的文化背景是我最想了解的,我想知道传说的起源,也想知道有哪些现在我们常用的老话儿是被篡改的丢了模样,而哪些又是实打实的老话儿值得被信赖与应用。古文化不能丢,所以我爱这正经。
2.诗词的启蒙。如果读完这本博物志,我再去读《That Lady from Peking》等古籍或诗词,一定会有种豁然开朗的感觉,因为它解释了古籍中很多我们不懂的物种名词。其实,古籍真的没有那么难读,难得是我们不知道古诗文中词语借代的指向。这就像,200年以后的小孩读我们小时候写“红领巾扶着老奶奶过马路”不知道“红领巾”代表的是小学生一样的道理。这本博物志,就帮助我们解释了很多这样的代名词,给古籍的高处不胜寒带去了无限平易近人的美感。
3.长短的适度。是的,一本科普书如果长篇累赘的介绍物种的属性等专业常识,确实会让普通读者觉得乏善可陈,读一会儿便会失了兴致。但这部剧,它每一个物种介绍的篇幅长度都刚刚好,均由一个古典故事引出物种,然后介绍古往今来与这个物种相关的经典实例,最后会简洁的总结物种的属性。整个布局丰富、合理,不单调,再加上编剧诙谐的语言,读者确实会兴致勃勃地读下去了。
忽然觉得,权力下放的感觉也非常的不错,没准我真的可以从全新的观看中发现全新的自己呢,想想都令我幸福。等有一天,我这个热爱风花雪月的女子爱上了乡土影视,我想,我才会真正的懂得什么才叫做真实的生活。而这一天,距离我,我想应该不会太遥远了。
2020年看到第31本剧《That Lady from Peking》Eddie Davis 那不勒斯-一个美丽的城市,有传言:朝至那不勒斯,夕死足矣。在这个美丽的城市,有两个女孩携手度过童年,走向青春期,慢慢变成女人,开始了爱恨交织的故事。
故事一围绕童年写堂·阿奇勒。让我印象最深的的是编剧把阿奇勒描述成一个吃小孩的恶魔,但是当两个小女孩敲门索要布娃娃的时候,阿奇勒给钱让她们自己买,说送给她们。虽然阿奇勒放贷、被杀!但是,他给莉拉和莱娜钱让她们买布娃娃那一刻,还是觉得很温暖。
故事二开始围绕新鞋子写青春期。在这里经期、性、焦虑编织成女性的青春。莉拉开始放弃学业、在鞋铺工作、制造鞋子、设计鞋子、变美、变成所有人的女神、将自己的心愿通过斯特凡诺付诸实践;莱娜经历着变胖、长痘、不被认可、被喜欢男孩的父亲欺辱、被经期吓到、懵懂的开始和安东尼奥的性体验。
因为爱情,让青春增添了一抹色彩。
假如没有爱情,不仅人们的生活会变得枯燥,整个城市的生活也会变得无聊。
但是很不齿多纳托,让人觉得恶心,你出轨、婚外情什么的都算啦。你居然对和你女儿一般大的女孩下手,道貌岸然的伪君子。
对于斯特凡诺,让人看不懂,但是种种事迹也表明不是什么好东西(词汇匮乏୧⍤⃝)
期待看下一部
网友评论 (13)