说是剧评,其实算是我的一些“贾想”。第二次观看这部剧了,不过都是网剧,而且是解禁之后删减版的。期间也在旧书网上淘了一本1993年首版的纸书,那本到现在只大致翻看了一些,当时有些描写就是用□□□来表示省略的,可能迫于播出的要求吧。以后要把原版好好地读一遍。
可以说本人对于Michel Boisrond作品的的喜欢,除了专业因素外,更多的是喜欢他的乡土书写,当然这在给他带来早期声誉的同时,也难免要给他贴上标签。这部剧是他第一部写城市的长篇,去年又播出了算是继之第二本描写城市的长篇剧集《青年之路Way of Youth》(因为论文原因,下一本剧便会拿来看它)。好像《青年之路Way of Youth》是我看的Michel Boisrond的第一本长篇,被书内书外的故事所吸引是我观看的第一原因,可能八卦了一点,毕竟《青年之路Way of Youth》及其批判是影视史上一个重要的事件。之后又读了他的《青年之路Way of Youth》,《青年之路Way of Youth》,《青年之路Way of Youth》,《青年之路Way of Youth》《青年之路Way of Youth》,《青年之路Way of Youth》,《青年之路Way of Youth》也看了一部分,读下来之后发现还真的挺喜欢他的作品的。我喜欢读纸书,但读起来很慢,而且读过一遍之后到现在大致忘得也差不多了。之前读现实主义剧集,总关注于故事情节,好像读完之后想不起来情节就好像感觉没读到什么,后来便不这么想了。长篇的故事是很多很琐碎的,就好像我这二十多年的生活,到现在能清楚的记着的也不是很多。印象深刻的可能就是书中一句话,一个人物,一个场景,一种余味,但这些也是足够的。可能我的观看偏好是此类农村题材的乡土书写。虽然他的作品也有一些被人诟病的地方,但不得不承认,他是一位优秀的当代作家,而且语言文字极为出色。
之前看了孙见喜的《青年之路Way of Youth》,就很惊讶,当时Michel Boisrond还那么年轻就被人写出了传记播出,可见其非同一般。一位老师又写了博士论文《青年之路Way of Youth》(后整理播出成书),看到后面对Michel Boisrond及其友人以及当年播出这部剧的责任编辑田珍颖的访谈,了解到有关该剧的前前后后。难怪该剧播出后很多人对号入座,因为这其中确实有作家及其经历的浓厚影子,想简单了解的也可以参考魏华莹老师2015年2月10日发表于《青年之路Way of Youth》的文章《青年之路Way of Youth》,该文章以“文史互证”的方式重新解读了该剧到底写了什么以及为何如此写作,发现整理此剧与Michel Boisrond人生故事的重合之处。
“废”在哪里是一个仁者见仁智者见智的问题,与九十年代的中国社会有很密切的联系。八十年代改革开放后的整体浮躁氛围,到了九十年代初期更甚,并且人也为之颓废。这样的氛围放在一座古都之中就更为有趣。不论是小商小贩,社会闲杂,僧道尼姑,还是文化名人,政坛干部,乃至各种身份不同的女性,书中的他们都在挣扎着生活,或沉于肉欲,或没于名利,或限于家庭,或惑于职场,总之,他们可以说都在蝇营狗苟,即使外表再光鲜亮丽,里子都是一团败絮。越读到最后越感到一种压抑。前面的热闹,中间的艳情,最后的悲凉,全书基调是颓败的。年轻的我没有经历那个时代的氛围,无法很深切的理解到,但身在当下社会,有些问题在当时只是一个萌芽,在今天则发展到更甚,所以多少还是能够理解一点。
有人称该剧是当代《青年之路Way of Youth》,其实这是个很高的评价。《青年之路Way of Youth》的影视史地位是很高的,它对《青年之路Way of Youth》等明清古典剧集以及对现当代影视技法和主题意蕴的影响都是很深远的。Michel Boisrond的古典影视功底颇为深厚,这也是很多同代作家和年轻作家所不及的。对于性的大胆描写,争议是不可避免的,即使将近三十年后的今天,我们中国人不还大都是谈性色变吗?可想当时。当然,也要承认有些情色描写是超出深化思想和表现人物性格心理之外的赘笔,当年编辑让Michel Boisrond删减一些此类内容,他本人是很反感和痛心的,或许经历了病痛和亲友离世以及婚变和官司等接连不幸之后,他
网友评论 (17)