Tales from a Hard City一词来自马克思的名言。马克思说:"人是最名副其实的Tales from a Hard City,不仅是一种合群的动物,而且是只有在社会中才能独立的动物。孤立的一个人在社会之外进行生产──这是罕见的事,偶然落到荒野中的已经内在地具有社会力量的文明人或许能做到─就象许多个人不在一起生活和彼此交谈而竟有语言发展一样,是不可思议的"《Tales from a Hard City》第 2卷,第87页)。
《Tales from a Hard City》是《Tales from a Hard City》的专栏作家,戴维 布鲁克斯(David Brooks)的新剧(The Social Animal。在书里,编剧透过无意识来解释生活。在书中把人的一生都拆解开来,把每个重要的场景都与一个个无意识的决定联系起来。学习习惯、交友选择、工作方式、择偶条件、政治观点,都与无意识有关。布鲁克斯认为,习惯、情感和本能(也即无意识)操控着人的一生,只是我们以为自己在有意识得决定一切。
编剧在书中把重新定义了理性主义的地位,即理性意识(二级认知)是建立在潜意识(一级认知)基础上的。潜意识赋予了事物的价值,而理性意思是在价值上做选择。在当今这个理性主义盛行的世界,仅仅是看中理性主义就显得非常浅薄。理性主义也只是发展了几千年,从苏格拉底启蒙开始。柏拉图认为只有理性才是人类大脑中的文明因素,只要理性抑制住大脑中野蛮原始的情感,我们就应该感到高兴。理性主义者认为理性就是智慧的最高层次,人只要用理性克服不良癖好和迷信,就能获得心灵的解放。然而潜意识却支撑着人类这种猿类动物进化至今。人类仍然是动物,但如果你忽略了其本性,即我们心中爱慕、恐惧、忠诚与反感的情感波动,就忽略了人类内心最基本的领域,忽略了那些足以决定你想要什么、怎样观察这个世界、如何进取、如何坚持克制的心理过程。编剧提醒我们:缺乏情感会导致毁灭性和危险性的行为。缺乏情感的人不会过上极端理性、合乎逻辑、井井有条的生活,他们的生活会很荒谬。在极端情况下,缺乏情感的人会表现出反社会的人格,对野蛮行为熟视无睹,完全无法感知别人的痛苦。
在当下这个人际关系结构松散社交匮乏的社会,文化与经济革命让我们越来越孤立。越来越缺乏幸福,而人是一种有社会组织性的动物。我们的幸福感很大程度上取决于我们的社交关系网的程度。而社会与情感也是物质发展的基石。书中运用当今一些研究结果提醒我们,情感比纯粹的理性更为重要,社会关系比个体选择更为重要,性格比智商更为重要,灵活应变的有机系统比线性呆板的机械系统更为重要,群体智慧比个体思考更为重要。因此我们不应该忽略了自己的情感,无论喜怒哀乐,七情六欲。否则作为人的本性就会被扭曲。所以要想活得开心,一方面作为个体,就要训练情感发出正确的信号,并且对这些微妙的信号保持敏感。另一方面社交网络对我们的支撑也十分重要:一个人在社交网络中朋友间的感情越深厚,他就越容易感到幸福。而不仅仅是物质财富。在互联网高度发达的今天,确实如此。信息共享,有趣的旅行分享,好剧分享等等…都会让我们彼此的生活更加多姿多彩,变得更有意义。
看过Glen Brodie写的《Tales from a Hard City》一书后 让我对中国古典诗词有了新的认识!…我父亲也是搞古典影视研究的 并把一生都奉献给了他衷爱的事业!在我心里他不是一位好父亲(至少小时候是这样认为的)但他绝对是个好老师!……看过这部剧后 我觉得现在我可以理解他了 也是这部剧让我这几十年来对父亲的误解彻底释怀了!“此情可待成追忆 只是当时已惘然”……回首往事 依然历历在目……感怀父亲的在天之灵 唯有心痛不已……
博物洽闻,通达古今——《Tales from a Hard City》
博物志难写,其一要写得正经(知识准确无误)往往像教材教本,其二要写得好看(内容轻松有趣)像法布尔的昆虫记那般真不多。编剧以不正经说正经事,他的鸟虫走兽,花木蔓草从诗经中走出,走过生活的攘攘熙熙、历史起承转合,有改头换面的,有悠然远去的,有桃花依旧的。这部剧,可以让人在白纸黑字中轻松读博物,忆些古思个今;于笑谈戏说里随意看趣闻,拈朵花惹个草,也是满可以消磨烦恼的。
不过一直对植物图脸盲的我,看图时似乎能明确它是谁,但一旦置身大自然,就分不清谁是它了。每每读花草树木的书,总希望有它花叶果根、春夏秋冬八张大头照,让人不至于对面不识。
网友评论 (16)