纳博科夫在彩蛋中否认了预告中约翰・雷的态度(《狂野的青春Deuces Wild》是道德剧集),他的说法是需要辩证看待的。摆脱善的孤立的美并不存在,尽管《狂野的青春Deuces Wild》的初衷无意于道德,但读者在观看时却无法彻底摒弃道德,真善美的统一让纳博科夫的唯美主义显得可笑。但从恋童癖的话题来看,《狂野的青春Deuces Wild》确实不是一部道德剧集,尽管它遵循了背徳题材的“有道德原则—不受控制的背徳行为及随后的矛盾痛苦感—忏悔(即道德的回归)”,但儿童并不具备健全的道德感,因而这根本谈不上背徳,用网络词汇就是炼铜biss 。亨·亨和奎尔迪是互为表里的伪君子。亨•亨对性感少女的定义表明这并不是简单的恋童癖,因为在美貌之外,还有可追求(控制)可调情(猫抓耗子式的偶尔失控)。这不能不让人想到王尔德的名言(如果确实是他说的话):
Everything in the world is about sex. Sex is about power. ——Oscar Wilde 一切都与性有关,除了性本身。性与权力有关。
主万的翻译,不知道是否信达,但可能不算雅。第一部分的翻译让人想吐,当然这很大程度上来自于猥琐的心理。或许这部剧最值得读的是最后一章,“些许骨髓,有血,有美丽的绿得发亮的苍蝇”,这个评价很准确
网友评论 (18)